Шестой день в лагере LINKS: пояса-обереги, старославянский язык и пожарная часть

Ребята научились плести браслеты и пояса, побывали в «лавке древностей» и почувствовали себя настоящими пожарными.

Карельская жара слегка спала, стало посвежее. Зарядка сопровождалась легким летним ветерком – дышаться стало легче. Настроение отличное, полет нормальный!




А потом были замечательные мастер-классы от сотрудников школьного музея Светланы Геннадьевны и Татьяны Гарриевны. Светлана Геннадьевна встречала ребят в традиционном карельском костюме, который она сшила вручную самостоятельно, так, как это делали девушки в старинных карельских деревнях.









Она очень интересно рассказала об истории карельского костюма, а также о том, какую важную роль играл такой элемент одежды, как пояс, – он являлся сильным оберегом. А потом была игра, чья команда быстрее сплетет свой пояс-оберег. Ох, и пришлось побегать и понаклоняться ребятам! Зато было весело. А победила, конечно же, дружба. И даже это еще не все: ребята сплели для себя браслеты и пояса, которые можно носить в повседневной жизни, сделав свой образ действительно неповторимым!





Татьяна Гарриевна провела для ребят мастер-класс «Читаем на старославянском языке и пишем перьями». Ребята писали перьями, макая их в чернила, и выводили старинные буквы, как летописцы, а может, и как сам А.С. Пушкин. Тяжело писать перьями, надо стараться, зато буквы получились замечательные, прямо каллиграфические.





А дальше были чудеса: бумагу гладили утюгом, и появлялись буквы, слова и предложения! Волшебница Татьяна Гарриевна продолжала удивлять: появлялись старинные ридикюли, шляпы-таблетки с вуалькой, щипцы цирюльника для завивки волос, которые нагревались на углях, да еще много чего. Ребята, словно побывали не в школьном музее, а в лавке древностей или в Косом переулке, где прогуливался сам Гарри Поттер.














Затем участники лагеря ходили на экскурсию в специализированную пожарную часть, где работают и пожарные, и парамедики, и спасатели, и водолазы. Поражает прежде всего чистота в части, все по-военному строго и аккуратно, у пожарных жесткий режим и строгая дисциплина.






Машины, экипировка – все и всегда наготове, чтобы помочь людям, чтобы спасти жизни. Ребята посидели в пожарных машинах, посетили военный музей при части и даже увидели, как машины выезжают на вызов.






Еще добавили ко всем событиям щепотку чистейшего английского и финского языков, и все это успели за один только день! Кто молодцы? Мы молодцы!